GREC 1
GREC I - PRIMER DE BATXILLERAT
- Inicio
-
AVALUATIO 1.I
- ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΠΡΩΤΑ
- L'alfabet grec clàssic: ἙΛΛΕΝΙΚΟΣ ΑΛΦΑΒΗΤΟΣ
- Secció 1A: Λόγος Α'
- Secció 1B: Λόγος Β'>
- Secció 1C: Λόγος Γ'
- Secció 1D: Λόγος Δ'
- Secció 1E: Λόγος Ε'
- Secció 1F: Λόγος ϝ''
- Secció 1G: Λόγος Ζ'
- Secció 1H: Λόγος Η'
- Secció 1I: Λόγος Θ'
- Secció 1J: Λόγος Ι'
- Recursos U-D
- Civilització 1.I: Πολιτισμός Α'
- Etymologia 1.I: Ἔτυμον Α'
- Lectura 1.I: Λέξις Α'
- Lata 1.I: ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΛΛΑ Α'
- AVALUATIO 1.II
- AVALUATIO 1.III
- LECTURA: Λέξις
- EINES
- TICS
- EXERCICIS: Προγυμνάσματα
- ALTERA: Ἄλλα
- Notícies: Νέα
- Xarxes socials
- ALUMNAT 1: Μαθηταί Α'
GREC 2
GREC II - SEGON DE BATXILLERAT
-
La primera lectura.
-
Cal treballar el dossier de textos de classe, analitzar-los i traduir-los amb ajuda dels vocabularis corresponents del reading greek
MATERIALS I RECURSOS
1. El Alfabeto griego clásico. Prácticas básicas de lectoescritura griega
El material utilitzat per a articular la matèria de grec en el seu vessant lingüístic inicial serà:
Al següent link es pot visualitzar parcialment la publicació:
https://books.google.es/books?
També és accesible a la web PUV - Publicacions Universitat València
http://puv.uv.es/el-alfabeto-griego-clasico.html
Complements en la xarxa:
L'ALFABET GREC:
ALFABETO GRIEGO: PRONUNCIACIÓN Y ESCRITURA
En la página del profesor Carlos Viloria encontrarás una amplia variedad de ejercicios con los que evaluar tus conocimientos.
USO CIENTÍFICO DEL ALFABETO GRIEGO
Léxico y etimología
La transcripción de helenismos
TRANSCRIPCIÓN DE PALABRAS GRIEGAS: REGLAS Y EJERCICIOS
2. READING GREEK
Als següents links es poden visualitzar parcialment les publicacions:
Complements en la xarxa:
2. Fitxes de pràctiques morfològiques sobre declinació, verbs i acentuació.
L'article:
Fitxes pràctiques verbals:
Complements en la xarxa:
3. Euclides Grec Politònic
Euclides Grec Politònic és un controlador de teclat de Grec Politònic per als sistemes Windows de 32 bits que facilita la introducció de caràcters grecs politònics en les aplicacions Windows que acceptin la codificació Unicode. El teclat admet combinacions de dead keys, és a dir, permet afegir més d'un diacrític a una determinada lletra.
Aquest programari és una iniciativa del GIDC Electra de la Universitat de Barcelona, amb llicència GPL (GNU General Public License), lliure i de distribució gratuïta (Això no exclou que aquest programa tingui Copyright. Vegeu-ne les condicions a la llicència).
Per treballar amb l'Euclides GP cal:
Com teclejar les combinacions de lletres i diacrítics:
La instal·lació i l'ús de l'EUCLIDES GP són molt senzills. Podeu adreçar-vos a Euclides Grec Politònic.
Dos documents us hi ajudaran.
4. MAPES CONCEPTUALS (O MENTALS)
Per fer els teus resums cal que estructures el coneixement a través de l'ús de mapes mentals i conceptuals. Hi ha moltes possibilitats. Una d'elles és aquesta "Cmap Tools".
Recursos i enllaços sobre Cmap Tools:
downloads
http://cmaptools.softonic.com/descargar
Tutorial de Ramón Castro:
1. ¿Qué es Cmap?
2. ¿Cómo instalar Cmap?
3. Creación básica de un Cmap
4. Dando formato a los elementos del Cmap
5. Agregando nuestros recursos a Cmap
6. Creación de un Cmap con recursos
7. Guardando y exportando un Cmap
8. Recursos especiales: sonido (podcasts) y vídeo>
9. Software utilizado
5. DIÒGENES
DIÒGENES
6. DICCIONARIS
Diccionaris grec clàssic > espanyol, anglès, francès, catala
Diccionari Vox Grec clàssic – Català | Grec - Cultura Clàssica Institut ...
El 'Diccionari grec-català. D'Homer al segle II dC' s'ha presentat a la UB
PÀGINES DE MOSTRA DEL DICCIONARI GREC-CATALÀ ...
LEXILOGOS - Dictionnaires, Cartes, Documents en ligne - Langues ...